Hollow Knight: Silksong уже стала гиперпопулярной, но китайцы недовольны переводом

Hollow Knight: Silksong уже стала гиперпопулярной, но китайцы недовольны переводом

Добавить в Избранное
5 сен. 2025

Silksong выстрелил так, что даже ААА-проекты обзавидуются. Все кинулись покупать, Steam чуть не упал, и уже полмиллиона народу рубится в неё только там. Отзывы в основном восторженные, народ в шоке от того, насколько классно игра сделана и как она работает.

Но не без косяков, конечно. Китайцы недовольны переводом на упрощенный китайский, говорят, перевод крайне не качественный. Разрабы пообещали поправить. Остальные придираются к отдельным врагам и уровням, а некоторые вообще просто троллят, но в целом все в восторге.

Обзоров от СМИ пока нет, так как разрабы им копии не рассылали, придется ждать.


Подписывайтесь на наши соц. сети и получайте больше новостей!

Комментарии

Содержание

В начало
Комментарии

Все пробы крови Resident Evil Requiem — прокачка для Грейс и её оружейные апгрейды

Новый сезон в Diablo IV: "Сезон бойни" и уникальный класс Мясника

Реакция на анонс DLSS 5: ответ главы Nvidia, неожиданность для разрабов и извинения Digital Foundry

Будущее Fallout 5: участие Bethesda и сторонних разработчиков

Shin Russian Tensei выпустил черновую версию перевода для ПК-порта игры

Starfield и «будущие игры Bethesda» будут использовать технологию DLSS 5, основанную на ИИ

WSJ: Pixar работает над продолжением «Корпорации монстров»

Crimson Desert: Как освоить ключевые механики игры в мире Пайвела


Сайт может использовать файлы cookie для работы, улучшения сервиса и показа персональных предложений. Подробнее об этом в Политике конфиденциальности.
Продолжая использовать сайт, Вы соглашаетесь с Условиями использования и Политикой cookie.
Закрыть
licnt20A2