В последнее время все меньше игровых студий радуют русскоязычных геймеров локализацией своих проектов. Причин тому множество: от экономических соображений до политических взглядов. Однако не стоит отчаиваться, ведь существуют экранные переводчики, позволяющие преодолеть языковой барьер и насладиться любимой игрой на родном языке. Именно о них и пойдет речь в данной статье.
Что же такое экранный переводчик?
Эти программы работают на основе технологии оптического распознавания символов (OCR). Они "считывают" текст с экрана и, используя онлайн-переводчики или нейросети, предоставляют пользователю перевод, который зачастую отображается прямо поверх игры. Это позволяет не отвлекаться от игрового процесса, не переключаясь между игрой и переводчиком, и не переводить взгляд с монитора на смартфон с запущенным приложением для перевода.
Благодаря развитию нейросетей, экранные переводчики становятся все более эффективными. Теперь геймеры могут переводить субтитры в играх в режиме реального времени, не дожидаясь официальной или фанатской локализации. Преимущества такого подхода очевидны, но, конечно, есть и некоторые недостатки.
Преимущества экранного переводчика:
- Возможность играть в игры без русской локализации, даже не зная иностранных языков.
- Простая интеграция и настройка большинства переводчиков.
- Мгновенный перевод текста.
- Отсутствие необходимости вносить изменения в файлы игры.
- Нет влияния на статистику и достижения в игре.
Недостатки экранного переводчика:
- Некорректная работа некоторых переводчиков в полноэкранном режиме, требующая переключения в оконный режим.
- Не всегда высокое качество перевода, уступающее профессиональной локализации.
- Сложная настройка и запоминание комбинаций клавиш в некоторых приложениях.
- Проблемы с распознаванием пиксельного текста или нестандартных шрифтов.
- Высокие требования к ресурсам компьютера и стабильному интернет-соединению у некоторых программ.
- Возможные проблемы с авторскими правами при использовании приложения-переводчика.
Лучшие экранные переводчики
ScreTran
ScreTran, разработанный российскими специалистами, предлагает интеграцию с Yandex Translate, что положительно сказывается на качестве перевода на русский язык.
В настройках приложения можно указать области захвата исходного текста и вывода перевода, например, переместить локализованный текст в место, где он не будет перекрывать другие элементы интерфейса, или наложить его непосредственно на оригинальные субтитры.
Главное достоинство программы – простота в использовании. Настройка не вызовет сложностей даже у начинающих пользователей, а сам процесс перевода выполняется оперативно, не отвлекая от игрового процесса.
Ёлочка
Ёлочка – это простое и лаконичное приложение для перевода текста с экрана. Оно работает в фоновом режиме и активируется нажатием клавиши «ё». После этого нужно выделить область экрана для перевода и получить текст на русском языке.
Однако этот функционал подходит только для статических субтитров, например, в диалоговых окнах RPG-игр, где текст сменяется по нажатию кнопки. Для динамичных диалогов этот вариант менее удобен. Кроме того, точность перевода невысока, хотя общее понимание текста возможно.
В то же время, Ёлочка занимает мало места, не нагружает процессор и отлично подходит для любителей текстовых игр и визуальных новелл.
Translumo
Этот переводчик подходит для различных типов контента, включая видеоигры, видео и веб-страницы. Среди его преимуществ – поддержка нескольких OCR-движков и большого числа языков. Это делает приложение универсальным и эффективным, хотя иногда перевод отдельных слов может быть не совсем точным.
Translumo поддерживает Яндекс, Google, Deepl и Papago для перевода, а также Tesseract OCR, Windows OCR и EasyOCR для распознавания текста. Пользователь может выбрать подходящий модуль, ориентируясь на минимальное потребление ресурсов ПК или, наоборот, на максимальную мощность, требующую установки дополнительных компонентов.
Кроме того, можно настроить области захвата и отображения, размер и цвет шрифта и другие параметры.
Screen Translator
Данная программа предназначена для извлечения текстовой информации из любой части экрана и ее последующего перевода на русский язык, а также множество других. Screen Translator поддерживает обширный список языков, что делает его полезным инструментом даже для самых редких языковых комбинаций.
Отличительной чертой приложения является гибкость настроек и широкий набор инструментов для распознавания, перевода и редактирования текста. Перевод осуществляется моментально, а полученный результат можно легко скопировать и использовать в других программах.
Среди минусов Screen Translator можно отметить не всегда корректную обработку стилизованных текстов, что может негативно сказаться на точности перевода.
MORT
MORT – это универсальный инструмент для перевода, который отлично подходит для использования в играх.
Программа предоставляет возможность указать несколько областей экрана для захвата текста, а также исключить ненужные для перевода элементы. Она включает в себя несколько OCR-движков, интегрирована с известными сервисами перевода и обеспечивает удобный вывод переведенного текста.
Среди дополнительных возможностей MORT стоит отметить отделение графики от текста для улучшения точности распознавания, опцию захвата всего окна игры или его части, а также выбор скорости распознавания и перевода, что позволяет снизить нагрузку на систему для менее мощных компьютеров. Единственным минусом является не самый качественный перевод интерфейса самой программы.
Gaminik
Gaminik – это мобильное приложение, которое, тем не менее, можно использовать и на ПК, особенно при игре в Android-игры через эмулятор. Этот переводчик экрана в режиме реального времени предназначен для локализации текста в играх, изображениях, комиксах, чатах, на веб-сайтах и в других видах контента.
Благодаря использованию нейросетей, Gaminik обеспечивает высокую точность перевода, а интерфейс приложения позволяет интегрировать локализованный текст непосредственно в игровой процесс, накладывая его поверх окна с игрой.
Несмотря на эффективность, у программы есть свои ограничения. Gaminik является платным приложением. Бесплатная версия имеет существенные ограничения по объему переведенного текста, что делает ее использование практически невозможным. Подписка или покупка Pro-версии снимают эти ограничения. Кроме того, настройка приложения может потребовать времени и усилий, что не подойдет пользователям, предпочитающим простоту использования.
Luna Translator
Luna Translator – это мощный инструмент для перевода, включающий в себя несколько OCR-движков, поддерживающий захват текста и перевод, а также способный озвучивать субтитры в играх, позволяя не только читать, но и слушать персонажей.
Настройки приложения могут показаться сложными, но при должном терпении их можно освоить и настроить утилиту под свои нужды. Удобство заключается в том, что перевод происходит в реальном времени, без необходимости дополнительных действий со стороны пользователя, что делает Luna Translator подходящим для игр с быстро меняющимися субтитрами.
К недостаткам программы можно отнести не всегда корректную работу со шрифтами и возможные ошибки при распознавании цифр. Однако разработчики активно работают над обновлениями, и многие проблемы оперативно устраняются.
Заключение
Экранный переводчик открывает возможность играть в игры на иностранных языках с переводом на русский, даже если официальная локализация отсутствует. Современные инструменты достаточно мощные и обеспечивают приемлемое качество перевода, хотя оно часто уступает профессиональной локализации.
В данной подборке представлены лучшие переводчики для игр на ПК. Надеемся, что этот список поможет вам найти оптимальный вариант. Если мы упустили из виду достойный экранный переводчик, пожалуйста, сообщите об этом в комментариях.