Локализация:
- Обновление китайской локализации от Alex Zheng, JM-LeiDao, 36 D, Xenon_Tennessee.
- Обновление французской локализации от FvJ и Placebo.
- Обновление чешской локализации от Spid3rCZ.
- Обновление японской локализации от Surumeika1987, Largo, [JP]AWPsan, 泥遊戯, Mononok Kori.
- Обновление испанской локализации от Miguel Haakon.
- Обновление турецкой локализации от Narberal Gamma.
- Обновление португальской локализации от AlexShuma.
- Обновление русской локализации от Hard.
- Обновление украинской локализации от vovanvoks.
- Обновление немецкой локализации от Ruby.
- Обновление польской локализации.
- Исправлено: улучшены шрифты, используемые в испанской локализации.
Моделирование: - Теперь можно сделать вашу лодку более трудной для обнаружения операторами асдиков/гидрофонов противника, приблизившись к другому кораблю с работающими гребными винтами или двигаясь внутри конвоя с большим количеством кораблей поблизости.
- Военные корабли без тревоги теперь менее эффективны при обнаружении подводных лодок с помощью гидрофонов и асдиков.
- Ущерб, наносимый подводной лодке высоким давлением воды на больших глубинах (на что указывает красная секция измерителя глубины), был немного уменьшен, чтобы сделать ее более жизнеспособной, чтобы спрятаться под термоклином.
- Значительно уменьшена дальность обзора в безлунные ночи.
- Глубина термоклина теперь немного разнообразнее и теперь часто немного выше, чем раньше.
Пользовательский интерфейс: — Добавлено короткое поздравительное сообщение от команды на экране, которое появляется, когда цель кампании выполнена.
- Добавлены значки во всплывающую подсказку уведомления о выживших, чтобы помочь различать разные типы выживших, такие как капитан и главный инженер.
- На витрину магазина добавлена метка, указывающая, когда топливные баки полны.
- Щелчок правой кнопкой мыши по уведомлению о менее важных входящих сообщениях теперь помечает их все как прочитанные.
- Добавлена информация о скорости и дальности каждого типа торпед в соответствующих описаниях.
- Добавлено всплывающее окно подтверждения при попытке перезаписать существующее состояние игры.
- Изменены значки торпед с переработанным пистолетом Pi1, чтобы они были помечены как Pi1+ вместо звездочки в углу.
- Масштаб пользовательского интерфейса, установленный в настройках, теперь применяется и к содержимому загрузочного экрана.
- Добавлены уведомления о выполнении некоторых дополнительных задач во время заданий, таких как потопление определенного тоннажа во время патрулирования.
- Теперь на значке состояния погоды, который появляется на карте, отображается лунная фаза.
- Добавлена метка с датой окончания цели кампании на экране сведений.
- Иконки торпед теперь имеют цветные типы детонаторов.
- Исправлено: уведомление о фоновой загрузке не появлялось в некоторых ситуациях, когда загружалось что-то важное.
- Исправлено: уведомления о новых сообщениях часто появлялись снова через некоторое время после закрытия их правой кнопкой мыши.
- Исправлено: если параметр настройки персонажа был выделен и предварительно просмотрен на персонаже, а затем игрок полностью покинул экран персонажа, ранее выделенный предмет будет носить персонаж, даже если это не было подтверждено.
- Исправлено: маркеры групповых контактов с карты могли оставаться видимыми в сцене HQ.
- Исправлено: была видна избыточная прокрутка, если курсор был наведен на элемент с длинным описанием в пользовательском интерфейсе хранилища, а затем наведен на пустой слот.
Настройки: - Добавлена новая настройка геймплея, которая позволяет указать, следует ли останавливать сжатие времени после получения сообщения с низким приоритетом (например, от другой подводной лодки). Поведение по умолчанию теперь не останавливает сжатие времени в таких случаях.
- Добавлена новая настройка реализма для отключения предпросмотра решения торпеды, а также дополнительная информация, которая идет вместе с ней, например расчетный угол попадания залпа.
Взаимодействия: - Исправлено: при проверке нейтрального корабля, торгующего с союзным портом, в документах могло быть четко указано, что корабль направляется к союзному порту (что делает его действительной целью), но история игнорировала этот факт.
Экипаж: - Исправлено: синий свет и навык железного кулака лидера не уменьшали шум, издаваемый инженером, загружающим или выполняющим задачи по техническому обслуживанию торпед, хотя в описании навыка железного кулака прямо упоминалось, что он влияет на него.
- Исправлено: Экипаж сообщал о пламени на палубе вражеского корабля, даже если корабль в данный момент не был виден.
ИИ: — Различные улучшения поведения подводных лодок NPC во время атак волчьей стаи.
- Исправлено: если игрок приказал экипажу нейтрального корабля эвакуироваться, а затем атаковал это судно, на корабле активировались тревожные колокола, даже если на корабле никого не осталось.
Аудио: - Переработаны звуки сонара на корпусе подводной лодки. Они более часты, постоянны и их объем зависит от многих факторов.
- Исправлено: тикающий звук, слышимый при использовании хронометра, был улучшен и теперь зацикливается правильно.
- Исправлено: фоновая музыка могла навсегда отключиться после просмотра ролика с оркестром по возвращении в порт.
Миссии: - Механизм выбора побочных миссий во время патрулирования был переработан таким образом, чтобы обеспечить большее разнообразие и отказ от частого повторения одних и тех же типов миссий.
Порты: - Исправлено: автомобили больше не появляются на дорогах, которые не соединяются с другими дорогами.
Графика: - Новые модели гражданских официальных костюмов.
- Гражданские больше не стоят рядом с военными картами в штаб-квартире и появляются только возле машин Enigma.
- Изменена текстура газеты, которая лежит на одном из столов внутри подводной лодки.
- Исправлено: текущая лунная фаза не влияла на интенсивность лунного света.
- Исправлено: внутри загонов для подводных лодок было неправильное освещение на боевых рубках, кроме Турма 0. Пострадавшие боевые рубки имели синий оттенок, как будто они находились на открытом воздухе, а не внутри здания.
- Исправлено: Различные теневые артефакты на свете, отбрасываемом прожекторами класса «Цветок».
- Исправлено: исправлена опечатка на одной из этикеток электродвигателя.
- Исправлено: у некоторых типов кораблей не отображались наклейки повреждений на корпусах после попадания.
- Исправлено: на боевых башнях Turm I и Turm II в дождливую погоду были артефакты.
Моддинг: - Исправлено: Моды, ссылающиеся на сборку "com.unity.standardassets.Runtime", не могли быть скомпилированы игрой.
Общее: Спасательные шлюпки с экипажем, эвакуированным с корабля, теперь нумеруются.
- Улучшения подводной лодки теперь имеют минимальное время установки 5 часов. Ни одно из обновлений не устанавливается мгновенно.
- Исправлено: поглотители калия присутствовали на складе в Ла-Рошели даже до выполнения соответствующей задачи в штаб-квартире, которая их разблокирует.
- Исправлено: значок склада внутри загонов для подводных лодок теперь правильно центрируется на работнике склада.