Хорошие новости и не очень

Хорошие новости и не очень

30 ноя. 2020

Когда мы строили планы на 2020 год, мир был совсем другим. Наши внутренние цели были очень амбициозными; мы хотели провести одно из самых значительных технологических изменений в нашем движке с момента выпуска Euro Truck Simulator 2, при этом не прерывая производственную работу над DLC для карт, новыми транспортными средствами и новыми игровыми функциями. Но тут вмешалась реальность. Весной мы провели около трех месяцев, работая дома, и закрыли офис из-за проблем со здоровьем. После пары месяцев лета, которые, казалось, пролетели слишком быстро, мы снова перешли на работу из дома в начале сентября, и, похоже, мы не вернемся в офис до весны 2021 года.

Нам удалось сохранить настроение, нам удалось продолжить производство и даже нанять новых коллег в эти трудные времена. Но переключение совместной работы на распределенную модель было платным - некоторые проекты занимают больше времени, чем мы ожидали. Мы делаем все возможное, чтобы удаленно координировать и синхронизировать усилия более 200 разработчиков, вносящих свой вклад в наши проекты, но вы можете себе представить, что такое управление творческим процессом требует больших усилий.

Хорошие новости и не очень
(снимок экрана сделан примерно в 9 утра, примерно на 43 градусе широты)
Хорошая новость заключается в том, что мы находимся на пороге очень заметных улучшений внешнего вида наших игр. Работая удаленно, болтая через Discord, некоторые из нас используют кухонные столы из-за отсутствия альтернативы с детьми, обучающимися на дому в течение нескольких месяцев, команда творит невероятные вещи. Второй этап изменений в нашей системе освещения - масштабный проект. Интенсивность всех источников света в играх теперь соответствует реальным значениям, с соответствующей разницей в порядках величины между солнцем и лампочкой. Весь внутренний рендеринг полностью выполняется в HDR, с серией шагов постобработки на этапе экспозиции камеры, чтобы результат был четким и правдоподобным. Независимо от того, находитесь ли вы под ярким солнечным светом или в темном туннеле, на закате или под проливным дождем, новая унифицированная система всегда обеспечивает согласованные визуальные эффекты. В рамках переделки мы должны подправить практически все игровые активы, которые мы создали за эти годы, все скайбоксы, растительность, камни, здания, все транспортные средства, каждую текстуру. Это невероятное количество изменений в художественном оформлении.
Хорошие новости и не очень
Хорошие новости и не очень
(оба скриншота сделаны около 18:00 на 43 градусе широты)

Не очень хорошая новость в том, что мы не сможем подвести итоги до конца года. Мы уже выбрали определенную траекторию, и теперь мы должны придерживаться курса, пока не достигнем пункта назначения. Пришло время снять пластырь - DLC Iberia для Euro Truck Simulator 2 в этом году не выйдет. Наши фанаты, без сомнения, привыкли к шаблону, который нам удалось сохранить в последние годы, и можете быть уверены, что мы изо всех сил старались придерживаться его еще раз и предоставить вам новое расширение карты в декабре. Объем и масштабы производства Iberia были непростыми даже в течение обычного года, но даже с более чем 20 дизайнерами, работающими над DLC на постоянной основе, в этом году оказалось слишком много. Мы обнаружили, что сроки Iberia и нового светового проекта совпадают, и поняли, что существует только один правильный способ разобраться во всем этом. Мы должны были основать Iberia на новой системе освещения, чтобы минимизировать долгосрочные осложнения при будущих обновлениях и производстве игр.

Хорошие новости и не очень
(снимок экрана сделан примерно в 6 часов утра, примерно на 39 градусах широты).
Нам удалось выпустить Colorado DLC с текущим освещением, и в ближайшее время будут выпущены некоторые не такие уж маленькие дополнения из нашего производственного конвейера, все еще основанные на версии 1.39. Тем не менее, команды ATS и ETS2 сейчас на полную катушку работает над переработкой и переоснащением всех моделей и текстур обеих игр, не имея возможности выпустить больше обновлений устаревшего кода и ресурсов. Iberia станет нашим первым крупным релизом, который получит новые преимущества при запуске. До того, как это произойдет, обновление 1.40 по-новому осветит обе наши игры, полностью изменив их внешний вид; основной игровой контент, а также любые DLC.

Хорошие новости и не очень
Хорошие новости и не очень
(оба скриншота сделаны около 9 часов утра, примерно на 42 градусе широты)

Iberia была не единственным внутренним проектом, на который повлияла необходимость унификации цикла разработки. Команда, занимающаяся переработкой Германии, также сообщает о значительном прогрессе, но им тоже приходится ждать, пока мы не стабилизируем изменения в 1.40. См. Изображения ниже.

Хорошие новости и не очень
(снимок экрана сделан примерно в 10 часов утра, примерно на 49 градусах широты)
Хорошие новости и не очень
(снимок экрана сделан примерно в 15 часов, примерно на 49 градусах широты)
Хорошие новости и не очень
(скриншот сделан примерно в 16 часов примерно на 49 градусах широты)

Сейчас мы должны приготовиться к большому вопросу - когда мы будем готовы к выпуску обновления 1.40, когда выйдет Iberia? Как было нашей мантрой на протяжении многих лет, мы собираемся убедиться, что все в порядке, прежде чем мы выпустим новое обновление. По нашим наилучшим текущим оценкам, в январе мы должны достичь закрытого бета-тестирования 1,40. Закрытое бета-тестирование требует времени, чтобы решить любые проблемы, которые нам удается решить самостоятельно. После этого нам обязательно нужно будет провести несколько недель в открытом бета-тестировании, чтобы убедиться, что все потенциальные проблемы обнаружены и решены, и дать разработчикам модов возможность наверстать упущенное. Нам не нравится связывать определенную дату до тех пор, пока мы не будем в значительной степени уверены, что сможем это сделать, но надеюсь, все еще, на первый квартал 2021 года.

Хорошие новости и не очень
(снимок экрана сделан около 8 часов утра, примерно на 38 градусах широты).

Приносим извинения за долгое ожидание, которое мы просим вас выдержать. Но в конечном итоге мы уверены, что это правильное решение для долгосрочной жизнеспособности наших игр. Есть группы карт, которые уже работают над еще одним поколением DLC карт как для ATS, так и для ETS2, и они тоже должны быть уверены, что работают с четко определенной базой кода и базой активов. Все выиграют, когда мы выйдем на новую стабильную сборку, нам просто нужно пройти, чтобы достичь ее.

Хорошие новости и не очень
Хорошие новости и не очень
(оба скриншота сделаны примерно в 7 утра, примерно на 38 градусах широты)
Хорошие новости и не очень
Хорошие новости и не очень
(оба скриншота сделаны около 9 утра, примерно на 43 градусе широты)

Мы собираемся продолжать показывать вам больше изменений, которые грядут на горизонте, с новым светом. Мы действительно планируем показать вам некоторые фотографии Иберии с новым светом. Это может быть немного ошибочно, мы еще не закончили процесс, но мы чувствуем, что должны сообщить, насколько он многообещающий.

Хорошие новости и не очень
(снимок экрана сделан около 17:00 на широте около 39 градусов)

Надеюсь, снимки экрана, которыми мы делимся с вами сегодня, доказывают, что изменения действительно того стоят, что новый внешний вид, новый контент и обновления карт - это действительно то, чего стоит ждать. Переналадка всего освещения на новую систему - важный шаг. Помимо прочего, это позволит нам представить более широкий спектр погодных условий и более эпические скайбоксы HDR. Но это не конец пути, это всего лишь веха. У наших программистов есть больше внутренних проектов по дополнительной оптимизации и ускорению движка, и мы ожидаем увидеть больше улучшений в следующем году. Достижение новой стабильной точки версии 1.40 позволит художественному отделу реализовать свое видение конвейера с полной поддержкой PBR в будущем, поэтому визуальное качество должно и будет продолжать улучшаться.

Это были тяжелые времена как для нас, так и для сообщества, и мы еще не прошли. Ваша постоянная поддержка на протяжении многих лет дает нам мотивацию продолжать продвигать игру к новым рубежам с каждым обновлением и DLC. Нас бы здесь не было, если бы не все наши фанаты. Спасибо за терпеливость.

Павел Себор, генеральный директор, SCS Software


Подписывайтесь на наши соц. сети и получайте больше новостей!


Проверить ADVEGO

Комментарии


youtube
Сайт может использовать файлы cookie для работы, улучшения сервиса и показа персональных предложений. Подробнее об этом в Политике конфиденциальности.
Продолжая использовать сайт, Вы соглашаетесь с Условиями использования и Политикой cookie.
Закрыть
licnt20A2